Pesquisa no blog

domingo, 24 de julho de 2011

Salmo 91 NTLH



"Acho muito interessante esta tradução, apesar das críticas e rejeição a Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH) ela é uma das minhas Bíblias de estudo." Iveraldo Pereira.




1. A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2.pode dizer a ele: “Ó SENHOR Deus, tu és o meu defensor e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3.Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4.Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um escudo.
5.Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6.Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7.Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8.Você olhará e verá como os maus são castigados.
9.Você fez do SENHOR Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10.por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11.Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12.Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13.Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14.Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o SENHOR.
15.Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16.Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”


Um comentário:

  1. Gosto muito da NTLH,Ao lado da NVI são as melhores tradução no uso do evangelismo pessoal.Mas e claro não desprezo a ARC.

    ResponderExcluir